close

總是能營造出主導氣氛的絕妙旋律    

1941【In The Mood / Moonlight S    

好聽★★★★  

葛倫米勒最有名的兩首曲子【In The Mood】【Moonlight Serenade】都曾登上大銀幕,甚至是後世在追憶這位超有才華的大師時慶幸還能看到他巔峰時期的稀有畫面,這部近乎失傳的電影【太陽谷小夜曲】葛倫米勒粉墨登場扮演了算不上核心的配角,但卻是看完電影後唯一記得並讓影片留下恆久價值的腳色,因為電影就是為他量身打造、為他創作的那麼多作品硬是找個理由塞進去,為了好像知道他會在二戰時殉國不能替我們再多留下美好旋律而特地拍出來的。話說【心情】不管是任何年齡任何階級任何個性的人初次聽到時都是會驚為天人立刻感受到何謂不同凡響,莫怪此曲會被選入葛萊美名人堂,並被美國國會圖書館列入收藏,它就是一首獨一無二的神曲,幾乎和葛倫米勒畫上了等號。另一首【月光小夜曲】作曲人就是葛倫米勒本人,同樣進到葛萊美名人堂,被評為史上最溫暖最有情調的樂曲,它還有演唱版,同樣聽來動人。這部電影還有一首歌我特別喜歡,而且愈聽愈有味道、愈覺得葛倫米勒真是個會把情意寫進歌裡的天才,那就是男女主角對唱的【I Know Why (And So Do You)】,雖然它只是情侶對唱,但能唱出對人間美好的感動,那種曼妙的音符充滿了渲染的魔力,又清純又復古,我超喜歡。

 

  

  

  

  

In The Mood  

In The Mood (with Jodie Prenger)  

Moonlight Serenade  

Moonlight Serenade ~ Barry Manilow  

I Know Why (And So Do You)  

 

1941【太陽谷小夜曲】~ 蓄意經營的愛苗藏在歪打正著裡  

1941【太陽谷小夜曲】~ 蓄意經營的愛苗藏在歪打正著裡  

 

In The Mood  

In The Mood (with Jodie Prenger)  

  

 

 

  

  

  

 

  

Moonlight Serenade  

Moonlight Serenade ~ Barry Manilow  

I stand at your gate 我站在你的門口 
And the song that I sing is of moonlight 我唱的歌是月光 

I stand and I wait 我站著等待 
For the touch of your hand in the June night 在六月的夜晚觸摸你的手 
The roses are sighing a moonlight serenade 玫瑰在嘆息著月光小夜曲 

The stars are aglow 星星都在發光 
And tonight how their light sets me dreaming 今晚他們的光如何讓我進入夢鄉 

My love,do you know 我的愛人,你知道嗎 
That your eyes are like stars brighdy beaming? 你的眼睛像星星一樣明亮發光嗎? 
I bring you and sing you a moonlight serenade 我帶你來,為你唱一首月光小夜曲 

Let us stray till break of day 讓我們流浪到天亮 
In love's valley of dreams 在愛的夢之谷 

Just you and I, a summer sky 只有你和我,夏天的天空 
A heavenly breeze, kissing the trees 天堂般的微風,親吻著樹木 

So don't let me wait 所以別讓我等 
Come to me tenderly in the June night 六月的夜晚溫柔地來到我身邊 

I stand at your gate 我站在你的門口 
And I sing you a song in the moonlight 我在月光下為你唱首歌 
A love song, my darling 一首情歌,我親愛的 
A Moonlight Serenade 月光小夜曲 

 

 

 

 

 

 

  

  

  

 

 

I Know Why (And So Do You)    

I Know Why ~ Wesla Whitfield  

Why do robins sing in December 為什麼知更鳥在十二月唱歌 
Long before the Springtime is due? 離春天還遠嗎?
And even though it's snowing, violets are growing 儘管下雪了,紫羅蘭仍在生長 

I know why and so do you 我知道為什麼,你也知道 
Why do breezes sigh every evening whispering your name as they do? 為什麼微風每晚都會嘆息低聲呼喚你的名字? 
And why have I the feeling stars are on my ceiling? 為什麼我感覺天花板有星星? 
I know why and so do you 我知道為什麼,你也知道 
When you smile at me I hear gypsy violins 當你對我微笑時我聽到吉普賽小提琴聲 
When you dance with me, I'm in heaven when the music begins 當你與我共舞時,音樂響起時我就在天堂 
I can see the sun when it's raining, hiding every cloud from my view 下雨時我可以看到太陽,遮住我視線中的每一朵雲 
And why do I see rainbows when you're in my arms? 為什麼當你在我懷裡時我會看到彩虹? 
I know why and so do you 我知道為什麼,你也知道 

 

  

  

  

  

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

1941【In The Mood / Moonlight S  1941【In The Mood / Moonlight S  

1941【In The Mood / Moonlight S  

1941【In The Mood / Moonlight S  1941【In The Mood / Moonlight S  

1941【In The Mood / Moonlight S  

螢幕擷取畫面 (2519).png  

1941【In The Mood / Moonlight S   

1941【In The Mood / Moonlight S  1941【In The Mood / Moonlight S  

1941【In The Mood / Moonlight S  

1941【In The Mood / Moonlight S  

1941【太陽谷小夜曲】~ 蓄意經營的愛苗藏在歪打正著裡  

1941【太陽谷小夜曲】~ 蓄意經營的愛苗藏在歪打正著裡  

1941【太陽谷小夜曲】~ 蓄意經營的愛苗藏在歪打正著裡  

1941【太陽谷小夜曲】~ 蓄意經營的愛苗藏在歪打正著裡  

太陽谷小夜曲中文   ★Sun Valley Serenade英文   ★Sun Valley Serenade全部插曲  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

拾遺版~【浮光掠影】【我的日復一日

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 張小青 的頭像
    張小青

    時光曾經的聲音

    張小青 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()