close

真愛往往令人變得笨拙,因而一再錯過  

images (9).jfif    

如果說有哪首歌在世上那麼多翻唱的版本裡竟能出類拔萃讓人印象深刻到以為它就是原版的首推布蘭達李這首【如果你真的愛我】,她的嗓音狂野奔放帶著點侵略性的沙啞真的很夠勁很夠味學不來的,照說歌詞內容也的確顯得其他版本都略嫌太溫良恭儉讓太愛在心裡口難開,遇到真愛時當然是趕緊要對方不要再遲疑了不要再蹉跎了,當然最可能的現實是這些都是我們內心的吶喊而永遠說不出口的,因為真愛往往令人變得笨拙,因而一再錯過 ......好聽★★★★★  

If the sun should tumble from the skies
If the sea should suddenly run dry
If you love me really love me
Let it happen I won't care
If it seems that everything is lost
I will smile and never count the cost
If you love me really love me
Let it happen darling I won't care
Shall I catch a shooting star
Shall I bring it where you are
If you want me to I will
You can let me any test
I'll do anything you ask
If you only say you love me still
When at last the life on earth is through
I will share each other tear will you
If you love me really love me
let it happen I won't care
If you love me really love me
Let it happen I won't care 

Bing Crosby  

Paul Mauriat  

Richard Clayderman  

Nana Mouskouri 

Edith Piaf的1949法文原版"L'hymne à l'amour"

 

Mireille Mathieu  

Mary Hopkin 的1976 電視版​

   

2020 電影【猛禽小隊】Birds of Prey 讓"If You Love Me Really Love Me" 再度發光發熱 ...

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 張復先 的頭像
    張復先

    時光曾經的聲音

    張復先 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()