任誰都難想像這首香頌名曲其實充滿了性暗示
好聽★★★★
當我們知道這首【我愛你...我不愛你】背後驚世駭俗的故事,再回頭聆聽波爾瑪麗亞是如何巧妙將畫面用音符呈現出來,曲子前奏的單獨弦樂像是「逐漸走近和掀開」,伴著的鼓聲是「好奇的力量和心跳加快」,再來的女聲是「正式接觸和迎接整個後來」,整曲的沉浸感達到就是要人閉上眼睛才能享受沒人提醒就不會知道的空前境界。1967年賽吉甘斯柏為性感小貓碧姬芭杜創作了一首禁歌'Je t'aime... moi non plus",因為該曲好聽歸好聽但有呻吟聲藏在裡面,被女方的老公獲悉後力阻公開,直到1969年男方與珍柏金相遇相戀才錄製公開了如今最為人熟知的版本,但照樣有那種聲音。當時這首歌轟動歐洲,到處取得排行榜冠軍,還曾奪得英國史上第一首國外歌曲第一名,它既前衛又耐聽還大膽地表現出耐人尋味的性內容,在很多國家都被禁播。全世界是因為聽到波爾瑪麗亞優美的旋律不禁喜歡上,但誰也想不到它是來自一首禁歌,充滿了故意的限制級,法國的文明不一定是很早就膽敢脫光衣服在銀幕上亮相如艾曼紐夫人,而是它們向來敢面對敢提及敢碰觸敢釋放,就連男女的迎來過往都能像MTV一般地用聲音就把交歡的感受放大出來卻只能意會不能言傳,它沒有因為要遮遮掩掩而變得彆扭,它因為不靠光溜溜反而更有力度、更有另一層的想像空間,我們在聽過原曲和知道種種波瀾後,更加聽得出波爾瑪麗亞的每首傑作,都是用過精心的,就連情色也能用香頌的表達讓人不會臉紅,畫龍點睛,意在言外。
自製MTV
v.s
Serge Gainsbourg ft. Jane Birkin
★我愛你...我不愛你評論 ★我愛你...我不愛你評論 ★我愛你...我不愛你評論
★關於我愛你...我不愛你 ★關於Je t'aime... moi non plus
★moi non plus相簿 ★je taime moi non plus相簿
A面~第1首 ~ 波爾瑪麗亞1969年專輯